В отличие от слова óтзыв в первом значении, достаточно широко употребительного, отзв, как обозначение действия по глаголу, использовалось сравнительно редко (обычно приводимый на этот счет пример: отзыв посла). В рассматриваемый период слово отзыв приобрело значительную актуальность, в том числе в публичной речи. Оно стало очень частотным в речи парламентариев и средствах масовой информации, при этом обнаружилось стремление и в этом случае закрепить ударение на префиксальной части - óтзыв. Приведем типичный пример, свидетельствующий о развившихся колебаниях в произношении этого слова: Забыли включить вопрос об óтзыве... или отзве народных депутатов. На одном из заседаний парламента слово отзыв при обсуждении соответствующего вопроса звучало множество раз как с ударением óтзыв, так и отзв примерно в равном соотношении. Имеющиеся материалы не дают никаких оснований для пересмотра нормы, но могут свидетельствовать об известной зыбкости акцентно-семантических разграничении (ср. привóд и прúвод - ударение, свойственное профессиональной речи при обозначении технического устройства, и привóд как обозначение действия по глаголу привести, приводить; подобных примеров, однако, немного).