<< ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ РУССКИХ СОГЛАСНЫХ << ОРФОЭПИЯ

Стечение двух одинаковых согласных в корне характерно в основном для слов иностранного происхождения (иноязычных заимствований). В большинстве из них в русском языке двойной согласный не произносится. Замечено, что произнесение двойного согласного чаще всего сохраняется в общеупотребительных словах, вошедших в русский язык из других языков, в положении после ударного гласного: касса [к`ас:а], брутто [бр`ут:а], ванна [в`ан:а]. В других позициях двойной согласный, как правило, не произносится (иллюзия [ил'`уз'ьjа], аккорд [ак`орт], баллон [бал`он]). Даже в тех заимствованных словах, где два согласных встречаются на стыке морфем (грамматика [грам`ат'ька], чаще всего произносится звук обычной длительности. Произнесение долгого звука во многих общеупотребительных словах (коллега, профессор, иллюзия) звучит нарочито книжно. Практически никогда не произносятся долгие согласные на конце иноязычных по происхождению слов: класс [клас], групп [груп], программ [прагр`ам]. Поэтому правописание двойных согласных в заимствованных словах необходимо запоминать или проверять по орфографическому словарю.